WARNING: Aboriginal and Torres Strait Islander readers are warned that the following language website may contain images, voices or names of deceased persons in video, audio recordings or printed material.
(for a discussion of this word, see section 3 above)
Editor: Hercus is referring to Section 3 of the WembaWemba Dictionary, pages 4 and 5 where she discusses local group language differences and uses variations on the Wamba Wamba word for 'yes' - 'nongwe' as an example.
Editor: Hercus left part of speech for 'nongwe' empty. In English there is considerable debate about the part of speech for the word 'yes'.